找回密码
 注register册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 35302|回复: 152

[〖书籍资料〗] 【转载】日语 称呼 的用法

TTNUMDQ=
发表于 2009-1-14 16:24:22
話說我以前一直都是用おれ的
很討厭用わたし...
因為其在太女了啊~~
看完這個才知道女生不能用おれ........
另外
好像未聽過有女生用僕做第一人稱
印象中都是小男孩用的
回复

使用道具

shiauyuer 该用户已被删除
TTNUMDQ=
发表于 2009-1-14 18:32:41
我是日文的初學者
日文的稱呼還真是有一點點麻煩呢
不過看過樓主的分析之後
總算解開我一直以來的一些疑惑了

如果對比較熟悉但不親密的人不能稱呼為あなた的話
這樣是不是以おまえ來稱呼別人會比較好?

話說樓主的文章內容的自白部分還蠻有趣的
回复

使用道具

TTNUMDQ=
发表于 2009-1-14 22:39:02
樓上的shiauyuer大
樓主那篇好像說おまえ是不太禮貌的叫法@@
對比較熟悉但不親密的人不能稱呼為あなた嗎?
不過我在上日語課時老師都是教我們一定要對人用あなた的@@
我也搞不清楚呢
日語的稱呼真麻煩啊
回复

使用道具

kurosawa 该用户已被删除
TTNUMDQ=
发表于 2009-1-15 15:49:00
本帖最后由 阿修羅.佐 于 2009-1-16 09:40 编辑
真的是受益匪淺^^

稱呼法在日本真的分太多種了!
每種稱呼法有時又有特殊涵義。
相信論壇裡的朋友都很有這方面經驗--漫畫遊戲裡最常見到。
有時候一個"我"的稱呼法也跟那個角色的(xing)格出身地等等有很大關係 ...
petak 发表于 2009-1-13 17:44


对呢! 日本人对话时很多时都把你/ 我这些主省掉,
这样说起话来感觉比较有礼貌
回复

使用道具

TTNUMDQ=
发表于 2009-1-18 20:09:41
基本和我心中的看法差不多……
虽然   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   语只学了皮毛但是由于玩了10+年的日语发音游戏+看动漫听DRAMA什么的 对称谓还是经常有留意的
就我自己而言很不喜欢用boku做自称的男生。。不知道为什么我就是会觉得娘囧 我喜欢用おれ甚至おれsama用自称的= =|||
另外原来“殿”是这么个读音啊 之前玩遥久一直以为是“domo“ 尤其听友雅叫神子的时候囧
回复

使用道具

ひろ。 该用户已被删除
TTNUMDQ=
发表于 2009-1-18 22:36:47
日语里称呼不是太熟悉的人还是用姓比较好~ ○○さん、○○くん之类的~
感觉用あなた或あんた都有点那个。。
回复

使用道具

TTNUMDQ=
发表于 2009-1-20 23:27:48
收藏了。据说日本不同的人的称呼都有不一样的叫法,听说是叫爸爸,哥哥和弟弟就有不同的叫法,不知道我说的对不对,我也忘了从哪看来的,
不过在这里应该能了解了
回复

使用道具

夜空澈 该用户已被删除
TTNUMDQ=
发表于 2009-1-21 12:34:08
以上的称呼在动漫里看了不下百遍了~
自身觉得男孩子用おれ很有味道~超喜欢某些帅帅的王子おれ来おれ去的~~哈哈~~
自己嘛,一般就用あたし~装可爱中~
其实我喜欢的女生用ぼく哦~只是老师不准我用~只好作罢~唉~~
回复

使用道具

燕窝月饼 该用户已被删除
TTNUMDQ=
发表于 2009-1-21 17:29:18
谢谢分享学到了很多.....日语真要用很多敬语的说

评分

参与人数 1论坛币 -1 收起 理由
阿修羅.佐 -1 內容過於空泛,編輯後請pm我補分(請附上帖子 ...

查看全部评分

回复

使用道具

TTNUMDQ=
发表于 2009-1-21 20:01:44
あなた是挺难把握的 书本里都是用这个的 算是比较尊敬的表达
可现实里又会是比较亲密的关系才用 哎。。。
这些称呼的整理都挺很实用 谢谢楼亲整理了
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注register册

本版积分规则

银行|😀|手机版|Archiver|联系 翼梦管理员|联系 舞城管理员|☆翼の夢★舞の城☆聯盟 ( 苏ICP备13061143号 ) | 繁體中文化      

苏公网安备 32011302320404号

GMT+8, 2025-2-6 23:45 , Processed in 0.198188 second(s), 23 queries , Gzip On.      

快速回复 返回顶部 返回列表 立刻刷新