- UID
- 337899
- 阅读权限
- 40
- 精华
- 主题
- 帖子
- 积分
- 594
- 论坛币
- Zeny
- HP
-
- SP
-
- 威望
- 点
- 魅力
- 点
- 赞
8
- 关注帖主
- 人
- 关注别人
- 人
|
发表于 2012-3-26 15:12:01
|阅读模式
S1pJTlE=YB5M9
本帖最后由 梦羽雪 于 2012-3-26 21:45 编辑
【Aimer(エメ)】推薦+歌詞翻譯+單曲下載-冬のダイヤモンド
於是我又來了((((?
先放個單曲載點XDD
MF: 下载/download/otomedream/ダウンロード*** u" rel="noopener noreferrer" target="_blank">http://www.mediafire.com/?sg0fofwe5sbl ***下载/download/otomedream/ダウンロード*** u
【翼梦MediaFire网盘 ***下载/download/otomedream/ダウンロード*** :http://bbs.otomedream.com/mfdl.php (可以自动“翻”提取载点然后由翼梦FTP ***下载/download/otomedream/ダウンロード*** 代替离线下载 并且支持“MF载点转换为115载点”功能)】请在输入框输入MF链接然后提交!
冬のダイヤモンド
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
歌:Aimer(エメ)
どこにいるの? 「ここにいるよ」
在哪裡呢? 「在這裡唷」
そこにいるの? 「そばにいるよ」
在那裡嗎? 「在身邊唷」
ここにいるの? 「いつもいるよ」
在這裡嗎? 「一直在唷」
どこにいるの? わからないよ
在哪裡呢? 不知道啊
互いの場所 確かめ合う そっと輝く 冬の星座
相互確認著彼此的位置 輕巧閃耀的冬季星座
暗い空にしがみついて 強い風に流されないようにと
湊近緊抓著暗色天空 竭力不要被那強勁的風給颳走
神様 あなたはそこで 何を思って 何を見つめるの
神吶 祢在那兒 思念著什麼 凝視著什麼呢
教えて こんな私の願いを聞いても笑うだけでしょ? そうでしょ?
告訴我吧 就算聽了渺小的我的祈願 祢也只會放聲嘲笑吧? 對吧?
悲しくて涙がなくなるほど 苦しくて痛みがなくなるほど
悲傷、連淚水都要失去 苦悶、連疼痛都要失去
虛しくて心がなくなる こんな夜には何をすればいい?
空虛、連這顆心都要失去 像這樣的夜晚 該如何是好呢?
もし誰か手を差しのべてたなら うれしくて笑えてたのかな?
如果誰 曾向此伸出了手 我是否也就會高興得笑了出來?
永遠に交わらない星座を 誰かが呼んだ 冬のダイヤモンド
永遠不交匯的星座 誰曾經如此呼喚 冬季的鑽石
手をつないで 「手を伸ばして」
來牽手吧 「伸出手來」
顔を見せて 「顔をあげて」
讓我看看你 「抬起頭來」
聲を聞かせて 「聲を出して」
讓我聽見你 「出點聲音吧」
話し方がわからないよ
迷失了 說話的方式
互いの意味 確かめ合う そっと輝く 冬の星座
相互確認著彼此的意義 輕巧閃耀的冬季星座
遠い過去にしがみついて もう誰にも忘れられないようにと
湊近緊抓著遙遠過去 竭力不想再被任何人給遺忘
神様 あなたはそこで何を施し 何を望んでるの?
神吶 祢在那兒 施捨著什麼 祈望著什麼呢?
教えて こんな私を生んだことなど忘れたんでしょ? そうでしょ?
告訴我吧 讓渺小的我誕生這種事 祢早就忘記了吧? 對吧?
哀しくて言葉がなくなるほど 寂しくて眠れなくなるほど
哀傷、連話語都要失去 寂寞、再也無法入眠
眩しくて光がなくなる こんな夜にはどこにいればいい?
眩目、連光芒都要失去 像這樣的夜晚 該待在哪裡才好呢?
もし誰か気付いてくれてたなら 愛しくて眠れてたのかな?
如果誰 曾注意到了 我是否也就會感到憐愛而安穩入睡?
永遠に交わらない星座を 誰かが呼んだ 冬のダイヤモンド
永遠不交匯的星座 誰曾經如此呼喚 冬季的鑽石
冬のダイヤモンド
冬季的鑽石
悲しくて涙がなくなるほど 苦しくて痛みがなくなるほど
悲傷、連淚水都要失去 苦悶、連疼痛都要失去
虛しくて心がなくなる こんな夜には何をすればいい?
空虛、連這顆心都要失去 像這樣的夜晚 該如何是好呢?
もし誰か手を差しのべてたなら うれしくて笑えてたのかな?
如果誰 曾向此伸出了手 我是否也就會高興得笑了出來?
永遠に交わらない星座を 誰かが呼んだ 冬のダイヤモンド
永遠不交匯的星座 誰曾經如此呼喚 冬季的鑽石
以下感想與推薦w
大家好,又見面了((?(((X
匆匆的買了第二張專輯後我又匆匆的買了第三張XDD(((喂
不忍說大概是第一張專輯的影響太大,每次聽新歌我都會抱持著莫名的期待(笑)。不知道有沒有跟我一樣從第一張專輯追到第三張的人呢?有的話,不知道是否也跟我有相似的感覺XDD(X)我個人並沒有在第二張和第三張專輯感覺到如同聽第一張專輯的震撼,當然這並不是歌曲不好聽的意思,只是總覺得在哪裡感覺到了一些不同的什麼ˊˇˋ””(((說人話##
[刪除線]還有在這裡真的要吐槽一下,每張專輯的第三首啊根本是放以前那章重整爵士風CD的歌嘛,拜託不要這樣啊SONY有那張專輯的人感覺很ry耶^q^qqqq[/刪除線]
回歸正傳,即使如此我依舊非常喜歡エメ的歌,今後也打算很乖的一張一張買下去XD
即使沒有第一張那般的震撼,接下來的歌也確實都試越聽越好聽,可以一直聽很久,過一陣子拿起來聽也又會覺得「啊,好好聽啊」的歌(淡笑)。應該說,蘊含在整首歌裡面最動人的部分依舊沒有變,悲傷而溫暖的嗓音仍舊在打撈也在安撫,讓人聽了依舊想哭也想微笑。
這次選了第三張專輯的第二首「冬季的鑽石」來翻譯,這次的專輯都是以冬季為主題,不忍說CD初回版的設計真的好用心也好漂亮XD((到處拿去炫耀((X
所謂的「冬季的鑽石」,是指在冬季天空中能看見的星星連線(?),中文叫做「冬季六邊形」。感覺像是是「冬季大三角」在延伸出去這樣XD 據維基表示(?)裡面的星星有獵戶座的參宿七、金牛座的畢宿五、御夫座的五車二、雙子座的北河三(跳過北河二)、小犬座的南河三與大犬座的天狼星。
一開始只是平靜的聽著,到了副歌那附近就整個驚艷了XD歌詞好喜歡XD
整體而言這首歌的歌詞並不難懂,不過要怎麼翻才能比較接近她所要表達的感覺,我想了很久XDD!!(((很多用日文來寫很短的地方要完整翻成中文就變得好長喔((哭
特別是中間的「そうでしょ?」那邊,雖然只能翻成了「對吧?」,但就我而言,在那句歌詞裡面感覺到的甚至是有些許「質問」的味道,有種像天上的星辰低喝的感覺(笑)。看著歌詞大家應該也可以發現(?),有很多意象反覆地在エメ的歌中出現呢ˊˇˋ
另外,其實一直很喜歡エメ的歌的背景樂(?),或許歌詞整悲傷、寂寞、痛苦、空虛、不知所措,但背後的音樂卻一直是穩定而輕快的,感覺就像是雖然乘載了如此多的情感,可是並沒有沒有消沈、更沒有放棄。即使失去了很多很多、即使願望永遠無法達成、歌聲也不會停,直到最後都會一直一直唱下去。
真的很喜歡這樣的氛圍呢。
啊啊對了,不知道大家有沒有聽過這首歌的LIVE版本?比起CD裡收錄的版本個人真的更喜歡LIVE的版本吶!!因為我聽的是水管的,放上這裡大家好像也很難操作,如果可以的話就請大家可以去找來聽聽?LIVE的版本真的不太一樣噢ˊˇˋ/~/((揮揮
於是才剛出完第三張,下一張專輯的歌好像就有一首已經寫好了呢XD不論如何這次也還是打算抱著期待的心情,畢竟這樣特殊的氛圍也只有這位歌手才能唱出來吧((笑
也請大家繼續支持她囉ˊˇˋ//
|
评分
-
查看全部评分
|