找回密码
 注register册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 174500|回复: 63

[〖其他〗] 装甲恶   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   正汉化BUG提交贴

发表于 2012-3-13 21:20:47 |阅读模式
RUlNUks=YK709
装甲恶   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   正汉化版的BUG报到此处。包括运行时的BUG,   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   或是一些修改建议均可上报到此处~

注意事项:需要对状况描述清楚,有截图有存档,描述不清的一律PASS

其他会员正在看的帖子

RUlNUks=
发表于 2012-3-15 04:31:45
本帖最后由 silverjasmine75 于 2012-3-15 04:42 编辑

真不想作第一个上报游戏无法进行的人。
115下载完成,安装顺利,打开游戏顺利。
主画面出现,点击“从最初开始”,出现翼之梦汉化组和装甲恶   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   正字样,又回主画面,反复几次无效果。重新安装游戏,依然无法进入。
windows7操作系统.
muramasa bug.jpg
回复

使用道具

头像被屏蔽
RUlNUks=
发表于 2012-3-15 14:17:33
本帖最后由 若雪依梦 于 2012-3-15 15:23 编辑

2# silverjasmine75
亲的电脑是不是转区了呢?看亲的游戏界面标题乱码了呢O O。
系统的话,我电脑也是WIN7的32位,我测试没问题,
如果不是转区的问题,那亲试试更新最新的视频   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   ,NET,DX9等软件试试。
不过如果亲的电脑是win764位我就不清楚了,但好像也可以正常运行的。
先试试恢复转区?必须得简体中文系统或者亲试试用NT选择简体中文加载游戏。
回复

使用道具

JAKE401 该用户已被删除
RUlNUks=
发表于 2012-3-15 22:05:10
本帖最后由 JAKE401 于 2012-3-15 22:10 编辑

xp系统 用bt种子下载的游戏 为何有语音但是没背景音?设定方面都是开启的 恢复初始设置也没有背景音 语音明明很大声 汗

装了风雷影音后解决了 还是   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   器问题 kt插件装上都没有风雷好用啊
回复

使用道具

RUlNUks=
发表于 2012-3-15 22:55:56
本帖最后由 zephyrus 于 2012-3-15 23:00 编辑

第三篇快结束的地方……
1.jpg

那个“蓝闪骑”是翻译不统一的原因么……
回复

使用道具

8
头像被屏蔽
RUlNUks=
发表于 2012-3-15 23:09:00
本帖最后由 路子婴 于 2012-3-15 23:13 编辑

5# zephyrus 你好。这里的原文是“<RUBY text="アベンジ">青洸騎</RUBY>はここにいる。”这里的“青洸騎”是对“逆袭骑”的描述形容,而不是直接用的“逆襲騎”。
另外,小字注释“Avenge”正是对蓝闪骑的注释,意思是复仇,也正好就是日文“逆襲”之意。
所以不是翻译的错误,但很感谢你提出疑问,谢谢m(_  _)m。
回复

使用道具

RUlNUks=
发表于 2012-3-16 00:42:30
本帖最后由 Soul〖靈〗 于 2012-3-16 13:54 编辑

上交一压缩包:《翼梦村正汉化BUG提交-序章》 大小:15.97MB
里面是截图,由于文件太大了,所以无法添加附件。
提供115链,请下载。
http://115.com/file/c2rvqhkg#
图片名字的意思,依次是“所在位置”-“按照剧情前后顺序安排的第几张”-“出现的问题”或“修改建议”。

虽然不是村正几百字以下感想集中帖,我还是禁不住想吼一嗓子:
垣见和鹭沼的对决各种战斗分析能写这么详细作者你真是厉害!你上辈子是乾贞治他哥吧!!
各位破解/监督/翻译/润色/校对/测试,好一盘华丽的古文/诗歌/各种修辞手法的大杂烩……(跪)
更要命的是很多句子完全不知道作者是什么哲学意义,比如那首令村人疯癫的歌谣我看完后也疯癫了啊啊啊!!(啜泣)
不能深刻理解的话还得去揣摩他的意思进行翻译真是难为你们了!(大哭)
你们太不容易了!庭院深深深几许(啥?)的文本……啊,不知道接下来要说什么了……
总而言之,出些错误什么的玩了村正的人都能理解的!!(抱住)(号啕大哭)
————————————
9# 路子婴

回复“第一个问题”:
我想那图的标题没有仔细说明,那我再来说明一下:
之前没有走完序章的时候,按n后1秒所飞过的文本是上文回顾中的一页;不过走完序章之后,我为了序章的截图和存档又从最初开始走,按n后1秒所飞过的文本是整个序章,直接进入第一篇。这样的话,我无法快速地完成在第二幕及以后的截图和存档,只能按Ctrl慢慢走。
这是游戏本身对已读文本的快速略过?那么,对于不用截图和存档的人实在是很方便……

回复“第二个问题”:
“是……,还是……呢”的关联词语最后面不加上“?”而是加上“。”?
嗯,我觉得用“。”还是“?”跟“与下文是否有联系”没有什么关联。
“是……还是……”本身就是个问句的关联词语,我实在无法想象加“。”而不加“?”的情况……

额,没准咱们俩说的不是同一句“句号改成问号”……
话说子婴你说的“句号改成问号”的那句是不是“交给你后面的同伴不是更好吗。”?
要是这句的话,看了你的回复后,我也愿意同意它不是作为问句,而是作为讽刺的陈述句。

回复“第六个问题”:
额……我已经提了修改建议,所以不必说“两个动词之间加个“而”即可”。为什么对于此句,我感觉像是自己在问问题,你来回答,而不是我提了修改建议(我也知道加个“而”就好了啊!),你回答说下次补丁就给加上“而”这样的话呢?(有点儿答非所问的感觉……)
——————————
11# W·瑠伽

1.嗯。
2.原来如此。那么标点符号我就自己脑内处理吧。
3.是觉得长了……(那啥……我只是在吐槽有点答非所问……(大大你不要用这种令人毛骨悚然的感觉看着我……)(好——好可怕……))(逃走)(画外音:难道硫伽是腹黑属(xing)?)(我也明白你想以温柔的表达方式让我接受,不过……你还是骂我吧打我吧啊啊阿ko a i 呀!——)(跪)

老师,谢谢提醒!嘛,我看一语双关的词时从来看不懂,所以一直看右侧注音。
回复

使用道具

RUlNUks=
发表于 2012-3-16 00:49:00
3# 若雪依梦


转区改成简体中文,进入游戏正常!非常感谢!!
回复

使用道具

8
头像被屏蔽
RUlNUks=
发表于 2012-3-16 01:24:12
7# Soul〖靈〗 首先感谢姑娘的bug提交m(_  _)m
然后第一个问题,n是高速skip,也就是跳过文本,中间跳过的部分不会显示,于是便有了第一张图的问题。
第二个问题,这句不是作为问句,且与下一句有所关联,于是不用改成问号也可。
第三个问题,中间没有必要加“的”,是断句的问题,可以适当在中间加逗号即可。
第四个问题,关于银星号的歌那边,十分感谢姑娘的报错!是测试疏忽。
第五个问题,彼处是中文,此处与彼处。是比较文艺的说法。
第六个问题,可以在两个动词中间加一个“而”表示衔接即可。
最后还是感谢姑娘对村正的关注以及报错!
回复

使用道具

RUlNUks=
发表于 2012-3-16 02:57:03
本帖最后由 apocripla 于 2012-3-16 22:13 编辑

小BUG,在鲜红骑,3人袭击了主角后道歉那。
雄飞的对话框飞快闪了一下,对话却留在小夏那.

                               
需要注册成功才可查看大图


还是在鲜红骑,雄飞反驳老师那

                               
需要注册成功才可查看大图

这里应该是用 得 。“艰苦得难以想象”
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注register册

本版积分规则

银行|😀|手机版|Archiver|联系 翼梦管理员|联系 舞城管理员|☆翼の夢★舞の城☆聯盟 ( 苏ICP备13061143号 ) | 繁體中文化      

苏公网安备 32011302320404号

GMT+8, 2024-9-12 11:25 , Processed in 0.293346 second(s), 25 queries , Gzip On.      

快速回复 返回顶部 返回列表 立刻刷新